イタリア語の原義は小麦粉を水などの
液体でこねた練り粉のことであるが、広義には硬質および軟質の小麦粉でつくるマカロニ、スパゲッティなどの乾燥パスタと、ラビオーリ、ラザーニャ、カネローネなどの生パスタの両方を総称することばである。
日本でパスタということばが使われたのは、1965年(昭和40)6月に刊行された『イタリアパスタの研究』が最初である。
それ以前はマカロニということばでパスタを代用させていた。
小麦粉を水で練った食物という意味ではパスタの歴史は非常に古く、おそらく古代のローマあるいはそれ以前までさかのぼることができるであろう。
13、4世紀のイタリアではニョッキ、ラザーニャ、ラビオーリのような生パスタが一般にかなり普及していたと考えられる。
しかし乾燥パスタのほうはきわめて貴重なものであったらしく、13世紀のジェノバの公証人の残した財産目録にマカロニのことが記されている。
14世紀ごろから自家製ベルミチェッリを専門に売る店ができ始め、16世紀には圧力機(プレス)が出現する。
そのころパスタの乾燥は天日乾燥であり、気候の点で恵まれたナポリを中心に産業として発展していった。